诗词赏析

日本小仓百人一首63左京大夫道雅和歌,无望之爱

  #小仓百人一首#第六十三首:左京大夫道雅和歌
 
  原文:今(いま)はただ思(おも)ひ絶(た)えなむとばかりを
 
  人(ひと)づてならでいふよしもがな
 
  鉴赏:据「栄華物語」记载,作者年轻时曾与「前斎宮」,即三条院第一皇女当子(まさこ)恋爱。当时天皇即位时应选定一名未婚的内亲王(公主)侍奉于伊势神宫,祈求国泰民安,称之为斋宫,她们是严禁恋爱的。天皇知道他们的关系后,十分恼怒,马上辞退了从中牵线的乳母,并增设负责监视的女官。这样,两人幽会便成为不可能的了。结果,这位皇女后来剃发为尼。藤原道雅原本是三位中将,被贬官后只好以有职无权的左京大夫的职位了此一生。
 
  这首歌作于两人被拆散后的悲愤之中,直陈其事,自然感人,使人能切身地体会到作者绝望的心情。一切都完了,我们只好把一腔痴情强压心底,即便还能悄悄地传书送信,那又有什么用呢?我唯一希望的是能够最后见你一面,直接向你诉说心中的悲愤,然后向你道一声:“永别了。”
 
  和歌翻译:至此劳空候,无须传消息。
 
  一言断痴念,也胜苦相思。
 
  作者简介:左京大夫道雅(992-1054)名藤原道雅,其祖父为关白藤原道隆,祖母为仪同三司之母,家族显赫,但晚年不遇。
 
  到如今,
 
  一切都早已绝望,
 
  传书递信有何用场?
 
  只盼能再见一面,
 
  最后诉一次衷肠。

      原作者:于心莳瑾(微博博主),如需转载,请联系博主授权。百人一首鉴赏参考资料链接:http://www.shigepai.cn/sx/108.html.