诗词赏析

“世上无知己,唯花解我心”百人一首66前大僧正

  #小仓百人一首#第六十六首:前大僧正行尊和歌
 
  原文:もろともにあはれと思(おも)へ山桜(やまざくら)
 
  花(はな)よりほかに知(し)る人(ひと)もなし
 
  鉴赏:一年晚春四月,作者为修行进入大和国的奈良县吉野的大峰灵山,这里是人迹罕至的深山野岭之巅。出人意料的是这里还有樱花,人世间的樱花早已凋谢,可是这里的樱花却正开得灿烂。他仿佛在这世外深山的樱花身上,找到了自我。樱花啊,我们都被世人所遗忘,我在这里苦苦修行,你在这里开得何等寂寞。但愿我们能相互理解,相互安慰吧。喜欢孤独的人,并不能真正忍受寂寞。他们总得找一个自己满意的对象,来倾吐心中的感情。
 
  本歌中「もろともにあはれと思へ」与「山桜」采用了「倒置法」。正常的语序是「山桜よもろともにあけれと思へ」。
  在中国宋代,有隐居西湖、梅妻鹤子的林和靖,日本则有前大僧正行尊。后来,又有西行法师(《小仓百人一首》第八十六首和歌作者)来到大峰灵山修行,西行敬仰着这位前辈,也咏唱这里的樱花与红叶。前大僧正行尊去世的那一年,西行尚未出家,还只是一位18岁的青年。
 
  和歌翻译:山樱幽处见,彼此倍相亲。
 
  世上无知己,唯花解我心。
 
  作者简介:前大僧正行尊(1055-1135),三条天皇的曾孙,参议源基平之子,10岁丧父,12岁出家,是日本历史上著名的“修验道山伏”。修验道是日本佛教的山岳信仰的流派之一,山伏则指隐居深山修行的僧人。他还曾任白河天皇、鸟羽天皇和崇德天皇三代天皇的护持僧,为天皇诵经治病。70多岁时,他依旧健步如飞,跟随鸟羽院等人巡游各地,81岁圆寂。
 
  独自来到深山,
 
  这里樱花依旧灿烂。
 
  除了你,
 
  世上再无知己,
 
  愿与你朝夕相伴。

      原作者:于心莳瑾(微博博主),如需转载,请联系博主授权。百人一首鉴赏参考资料链接:http://www.shigepai.cn/sx/108.html.