诗词赏析

百人一首73权中纳言匡房和歌,樱花与雾霭的美景

  #小仓百人一首#第七十三首:权中纳言匡房和歌
 
  原文:高砂(たかさご)の尾(を)の上(へ)の桜(さくら)咲(さ)きにけり
 
  外山(とやま)の霞(かすみ)立(た)たずもあらなむ
 
  鉴赏:樱花盛开之际,内大臣藤原师通家里举行酒宴,以「遥かに山の桜を望む」(遥望远山樱花)为题咏歌。这首歌便是当时作者在酒宴上所作的。
 
  遥远的山峰上,片片盛开的樱花宛如缤纷的云霞,近处的山峦上又升腾起光彩迷人的霞霭。啊,霞霭,你不要把我的视线遮住了。霞霭与樱花都是日本春天的代表景物,岛国日本气候温和,空气湿润。樱花时节常有霞霭流动于天地之间,与盛开的樱花相互辉映。樱花如同天上的云霞,云霞亦宛如浮动的樱花。
  和歌翻译:烂漫樱花放,遥遥最顶峰。
 
  山峦霞霭起,莫向眼前横。
 
  作者简介:权中纳言匡房(1041-1111)名大江匡房,汉学家。第五十九首和歌作者赤染卫门的曾孙。传言他八岁时便能诵读《史记》等汉籍。他知识渊博,关白藤原赖通建宇治平等院时,曾向他请教有无大门朝北的寺院,他立即回答:“天竺的那兰陀寺、中国的西明寺、本朝(即指日本)的六波罗蜜寺皆大门朝北。”赖通对其快速的反应与过人的学识感叹不已。
 
  遥远的高山上,
 
  盛开着樱花。
 
  近处山峦,
 
  升起的团团烟霞,
 
  啊,莫把我视线遮住了吧。

      原作者:于心莳瑾(微博博主),如需转载,请联系博主授权。百人一首鉴赏参考资料链接:http://www.shigepai.cn/sx/108.html.